Zum Hauptinhalt springen
Notarius Digitalis
Dunkelblaues Paragraph-Zeichen aus Keramik neben einer Messing-Lupe auf einem polierten Holzschreibtisch, ein Sinnbild für das genaue Hinschauen auf juristische Sprache

Mandanten-Kommunikation Von Philipp Niedrich

Mandantensprache: was Notar-Websites übersetzen müssen

Mandanten sollten dort abgeholt werden, wo sie stehen. Eine Notar-Website in Mandantensprache vereinfacht die Kommunikation mit der Kanzlei und sorgt für einen reibungslosen Beurkundungsablauf.

Weiterlesen

Weitere Beiträge

  • Cremefarbener Gesetzesband mit BFSG-Prägung auf einem polierten Mahagoni-Schreibtisch, Bücherregale weich unscharf im Hintergrund, warmes Tageslicht von rechts

    Berufsrecht

    Barrierefreie Notar-Webseite: was das BFSG verlangt

    Das Barrierefreiheitsstärkungsgesetz greift bei Notarkanzleien nur in Sonderfällen. Trotzdem lohnt der Blick auf die Kanzlei-Webseite, weil ältere Mandanten beim ersten Kontakt verloren gehen können, wenn Schrift, Kontrast oder Formulare ihnen den…

    Weiterlesen →
  • Papierstapel und schwarzer Monitor auf einem polierten Holzschreibtisch, ein Sinnbild für den Übergang von analogen Unterlagen zur digitalen Vorgangsdatenerfassung

    Digitalisierung

    BNotK-Mandantenportal: Funktion und Einbindung

    Mandanten geben ihre Vorgangsdaten online ein, im Notariat erscheinen sie unmittelbar in der gewohnten Notariatssoftware. Was das Portal seit September 2025 leistet und worauf bei der Einbindung in die Kanzlei-Website zu achten ist.

    Weiterlesen →